salir a - Español Inglés Diccionario

salir a

Play ENESESes
Play ENESESmx

Significados de "salir a" en diccionario inglés español : 5 resultado(s)

Español Inglés
General
salir a [v] lead to
salir a [v] come out in
salir a [v] abut upon
salir a [v] take after
Phrases
salir a [v] resemble

Significados de "salir a" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Español Inglés
General
salir a la calle [v] come out
salir a la calle [v] go outside
salir a la luz [v] come to light
salir a la luz [v] come out
salir a la venta [v] go on sale
salir a la calle un gran número de (personas) [v] (for people) to go out in large numbers
salir a la luz (una mentira) [v] (one's lie) be exposed
salir a la mar (un barco) [v] (the ship) to put to sea
salir a la luz [v] be discovered
salir a la luz [v] be revealed
invitar a salir [v] invite
invitar a salir [v] ask out
salir a borbotones [v] gush
salir a cuenta [v] pay
salir a cuenta [v] be profitable
salir a cuenta [v] pay off
salir a cuenta [v] become worthwhile
salir a cuenta [v] produce a net benefit
salir con destino a [v] leave for
salir con destino a [v] depart for
salir a borbotones (fumar) [v] pour
salir a la luz [v] become known
salir a la palestra [v] enter the fray
salir a la superficie [v] come to the surface
salir a cazar [v] go hunting
salir a pedir de boca [v] turn out perfectly
salir a un lugar [v] go to a place
salir a escena [v] get on the stage
salir a cubierta [v] go out on deck
salir a escena [v] go on the stage
salir a estirar las piernas [v] get out to stretch your legs
salir con dirección a [v] go out to
dejar salir a una persona [v] let a person out
mandar salir a una persona [v] order a person out
comenzar a salir (en pareja) [v] begin to date
pedir a alguien una cita para salir [v] ask someone out (date)
salir a tomar el aire [v] air oneself
salir a toda prisa [v] dash out
salir a campaña [v] campaign
salir poquito a poco [v] edge away or out
salir a luz [v] be out
ayudar a salir [v] help out
volver a salir [v] reissue
atreverse a salir [v] venture abroad
atreverse a salir [v] venture out
salir a la superficie [v] surface
salir a paseo [v] go out for a walk
salir a chorros [v] squirt
hacer salir a latigazos [v] whip out
salir poco a poco [v] work loose
hacer salir a viva fuerza [v] screw out
Idioms
salir a comerciar [v] go out on business
salir a tomar el aire [v] go outside for a breath of fresh air
salir a tambor batiente [v] come out with flying colors
salir a tambor batiente [v] come off with flying colors
salir a la luz [v] come into the open
salir a embestir [v] come out at
salir a atacar [v] come out at
salir a dar un paseo [v] come out for a ride
salir a la intemperie [v] come out in the open
salir a la luz [v] come out in the open
salir a la luz pública [v] come out in the wash
salir a la luz [v] come out into the open
salir a la luz pública [v] come out of the woodwork
salir a luz [v] come to light
salir a pedir de boca [v] come up roses
salir de algo a la fuerza [v] fight one's way out of something
salir a saludar [v] take a bow
salir a agradecer los aplausos [v] take a bow
no poder salir a flote [v] can't get one's head above water
no poder salir a flote [v] can't have one's head above water
salir a escape [v] hook it
salir a escape [v] sheer off
salir a escape [v] run off
salir a escape [v] go at a fast clip
salir a escape [v] rush over
salir a escape [v] hightail it
salir a escape [v] go at a good clip
forzar a alguien a salir de su guarida [v] flush somebody out
salir a la calle [v] hit the bricks
salir a la carretera [v] hit the bricks
salir a pasear (bicicleta/coche) [v] go for a spin
salir a dar una vuelta (bicicleta/coche) [v] go for a spin
salir a la carretera [v] hit the pavement
salir a la calle [v] hit the pavement
salir a la venta [v] hit the stores
salir a divertirse [v] go on a bat
salir a recorrer bares (para beber) [v] go on a pub crawl
salir a hacer mandados [v] go on an errand
salir a pasear (bicicleta/coche) [v] go out for a spin
salir a divertirse [v] go out on a spree
salir a divertirse [v] go out on the town
salir a trabajar [v] go out to work
salir a la luz pública [v] go public
salir a la palestra [v] come to light
salir a flote [v] land on one's feet
salir a beber [v] be out on the piss (brit)
salir a emborracharse [v] be out on the piss (brit)
salir a almorzar [v] be out to lunch
salir a comer [v] be out to lunch
salir de guatemala a guatepeor [v] go out of the frying-pan into the fire
ir a por lana y salir trasquilado [v] go out of the frying-pan into the fire
ir a por lana y salir trasquilado [v] be hoist with one's own petard
ir a por lana y salir trasquilado [v] be blown up by one's own bomb
ir a por lana y salir trasquilado [v] be hoist on one's own petard
ir a por lana y salir trasquilado [v] be hoisted by one's own petard
ir a por lana y salir trasquilado [v] shoot oneself in the foot
ir a por lana y salir trasquilado [v] dig one's own grave
salir a la búsqueda de [v] run somebody to earth
hacer salir afuera a un animal [v] put an animal out
salir a escena [v] tread the boards
ayudar a alguien a salir de un aprieto [v] help someone out of a trouble
ayudar a alguien a salir de un aprieto [v] help someone out of a bind
salir a flote [v] get on one’s feet again
salir a flote [v] get out of a trouble
salir a flote [v] get out of a fix
salir a flote [v] get back on one’s feet
salir a alguien la paloma cuco [v] ruin someone's plans
salir a las tablas [v] get on the stage
salir a la palestra [v] take part
salir a flote [v] come to light (become known)
salir a las tablas [v] become a (cinema/theater) player
salir a las tablas [v] go on the stage
salir a los gastos de alguien [v] cover someone's expenses
salir a la palestra [v] become obvious or visible
salir a tomar el fresco [v] go out to get some fresh air
salir a tomar la fresca [v] go out to get some fresh air
salir al paso a alguien [v] detain or restrain someone
salir a la superficie [v] show something that was hidden
salir a alguien la paloma cuco [v] put a spoke in someone's wheel
salir a la palestra [v] come to the fore
salir a alguien la paloma cuco [v] spike someone's guns
salir a alguien la paloma cuco [v] upset someone's plans
salir a la superficie [v] reveal what was hidden
salir a la palestra [v] come to the forefront
salir a alguien la paloma cuco [v] throw a monkey wrench in the works
salir a la palestra [v] take an active part in a discussion or competition
salir a alguien la paloma cuco [v] cook someone's goose
salir a la palestra [v] thrust to the forefront
salir a la palestra [v] come into prominence
salir a la disparada [v] leave in a rush
convencer a alguien para poder salir de algo [v] talk one's way out of something
salir a alguien al camino [v] go meet
salir a alguien al camino [v] rob
salir a alguien al camino [v] hold up
salir a campo [v] let's go outside
salir a luz [v] come out
salir a luz [v] be out
salir a luz [v] be published
salir a luz [v] be printed